翻译与技术 知到智慧树答案2024 z27621

 

第一章 单元测试

1、 在中国古代,翻译人员曾经被称为()。( )

A:译
B:象
C:寄
D:狄鞮
答案: 译
,象
,寄
,狄鞮

2、 在人类的历史上,先有了人工翻译,然后在计算机诞生之后人们又借助计算机进行翻译,进而诞生了计算机辅助翻译。( )

A:对
B:错
答案: 错

3、 根据我们学习语言的规律,可以说,只要我们熟练掌握了两门语言,那么我们就一定可以从事这两种语言之间的翻译工作。( )

A:对
B:错
答案: 错

4、 翻译能力中所要求的双语能力主要包括()。( )

A:社会语言学知识
B:语用知识
C:语篇知识
D:词汇和语法知识
答案: 社会语言学知识
,语用知识
,语篇知识
,词汇和语法知识

5、 在CAT技术中,最为核心,也是最为依赖的模块是()。( )

A:机翻引擎
B:翻译能力
C:语料库
D:翻译记忆技术
答案: 翻译记忆技术

6、 80年代诞生了基于规则的机器翻译模式,这里的规则指的是().( )

A:计算机的规则
B:社会的规则
C:语言的规则
D:语法学家的规则
答案: 语言的规则

第二章 单元测试

1、 在移动办公时代,对于翻译工作而言,我们要优先选择手机、手提电脑等移动设备,加快淘汰台式电脑。( )

A:错
B:对
答案: 错

2、 在翻译中,我们通常使用OCR软件来进行译前的文本处理,将PDF文件等转换为可编辑的文本格式,方便后续的翻译工作开展。( )

A:错
B:对
答案: 对

3、 因为CAT工具无法识别PDF以及电子书等格式的文件,所有我们才会利用OCR软件来提取PDF中的文字,将其处理成CAT工具可以识别的文件格式。( )

A:对
B:错
答案: 错

4、 以下操作,哪些可以通过word中的宏功能加以实现。( )

A:拼写检查
B:批量性对多个文档开展相同的操作
C:自动翻译
D:自动切分
答案: 批量性对多个文档开展相同的操作

5、 5译前在word中对数百万字的大型文档进行切分开展协同翻译,最佳的方式是( )。

A:复制粘贴
B:连续剪切
C:利用Word的子文档功能
D:利用大纲目录
答案: 利用Word的子文档功能
,利用大纲目录

6、 译者在翻译过程中使用到的电子工具其实主要就是指各种电子词典等查词工具。( )

A:错
B:对
答案: 错


下方是付费阅读内容:本平台商品均为虚拟商品,无法用作二次销售,不支持退换货,请在购买前确认您需要购买的资料准确无误后再购买,望知悉!

暂无优惠



完整答案需点击上方按钮支付5元购买,所有答案均为章节测试答案,无期末答案。购买后上方矩形框将出现已付费的隐藏内容。



不知道怎么购买?点此查看购买教程!


点关注,不迷路,微信扫一扫下方二维码

关注我们的公众号:阿布查查  随时查看答案,网课轻松过


为了方便下次阅读,建议在浏览器添加书签收藏本网页

电脑浏览器添加/查看书签方法

1.按键盘的ctrl键+D键,收藏本页面

2.下次如何查看收藏的网页?

点击浏览器右上角-【工具】或者【收藏夹】查看收藏的网页


手机浏览器添加/查看书签方法

一、百度APP添加/查看书签方法

1.点击底部五角星收藏本网页

2.下次如何查看收藏的网页?

点击右上角【┇】-再点击【收藏中心】查看

二、其他手机浏览器添加/查看书签方法

1.点击【设置】-【添加书签】收藏本网页

2.下次如何查看收藏的网页?

点击【设置】-【书签/历史】查看收藏的网页

阿布查查 » 翻译与技术 知到智慧树答案2024 z27621
+
账户
更新
搜索
帮助
主页